WELCOME TO BOROBUDUR.TV |
Last update: |
11/24/2005 | Forum | Web Links | About Us | ||
![]() |
|||||||
| Buddhism 101 | Karmavibhanga | Jatakamala | Avadana | Lalitavistara | Gandavyuha | Bhadracari | The Summit |
| Early History | Buddhist Art | Architecture | Mantrayana | Angkor | The Silk Road | Asian Art | Prambanan |
| Candi Mendut | Candi Pawon | C. Ngawen | C. Plaosan | Candi Sari | C. Kalasan | C. Banyunibo | Candi Sewu |
![]() |
|
|---|---|
|
|
It
would be a task more within our reach to identify, by way of a specimen, the images which
decorate the Candi Mendut. This edifice, placed in the axis of the oriental gate of, and
at three kilometers from, The
central statue, about 2.50 m high, cut out of an enormous block of andesite, represents a
Buddha seated in the European manner, the hands joined in the gesture of teaching. Not
only the asana and the mudra, but even the details of the hair, the lotus-stool, the
throne with a back, etc., recall in a striking manner the images found at Sarnath, in the
northern suburb of Benares, on the traditional site of the master's first preaching.
Besides, to cut short all discussion, the lower band of the pedestal is still stamped with
a Wheel of the Law that is accompanied by the two characteristic antelopes of
the Mrgadava. On
each side of the teaching Shakyamuni, on a throne having a back likewise adorned with
superposed animals, a Bodhisattva is seated in lalitakshpa, the left leg bent back, the
right foot hanging down and resting on a lotus. At the right of Buddha Avalokiteshvara may
at once be recognized, thanks to the effigy of Amitabha which he bears in his headdress.
As usual, his right hand makes the gesture of charity; his left is folded back in the
position of discussion, but without at the same time holding a lotus. His counterpart,
with the palm of his left hand leaning on the ground and the right hand turned back in
front of his chest, does not present any particular mark allowing us to determine his
identity. It is solely the traditional force of custom which compels us to attribute to
him the name of Mañjushri: the more so as, after having despoiled these two acolytes of
every characteristic attribute, the sculptor must have relied upon their simple presence
by the side of Buddha for a means of recognition. |
The
walls of the vestibule bear on the right and left, in panels of about 1.90 m wide the
figures of the genius of wealth and his wife Hariti,
which have already been published by Dr. J. Ph. Vogel. 3
We shall not insist further upon them. Of the principal facade of the temple ?
exceptionally oriented towards the northwest instead of to the east - only the wall to the
left of the entrance is preserved; it bears a standing Bodhisattva, holding a lotus
surmounted by a stupa: it seems that we must by this sign recognize Maitreya. If
we now commence on the terrace the pradakshina of the monument, we come first to the
northeastern facade. In the middle of the central panel, framed by pilasters bearing
atlantes in their capitals, we see, seated on a throne covered with a lotus and under a
stereotyped tree, a feminine divinity with eight arms. Unfortunately the head is broken;
but it seems, in fact, that it had only one face; and this suffices to put aside the
identification with the Vajra-Tara with four faces in favor of Cunda. Her right arms do
hold the shell, the thunderbolt, the disc, and the rosary. Of her left arms, the first
from the top is broken; the three others carry an elephant's hook, an arrow, and some
object which we could not distinguish. On either side stands a Bodhisattva holding a fly
flap: the one on the right has further the pink lotus of Avalokiteshvara, the one on the
left the blue lotus of Mañjushri. Finally, on the two lateral panels, the same standing
bodhisattva; his right hand in the vara-mudra
bears a flower quite analogous to the nagapushpa
emblem of Maitreya. On
the next facade the central figure is an Avalokiteshvara with four arms. One of the right
arms is broken but must have been lowered in the gesture of giving, whilst the other holds
up a rosary. A pink lotus and a book adorn the left hands; the flagon of ambrosia rests
upon another lotus on the same side. Two feminine attendants, doubtless forms of The
principal figure of the southwestern, and last, facade is again feminine (see Pl. XLIV
below).She is seated in the Indian manner upon a lotus supported by two nagas. The two
attributes of the upper pair of hands, on the right the rosary and on the left the book,
should indicate the Prajna-paramita with four arms. But in that case the normal hands
should make the gesture of teaching, instead of that of meditation. Similarly, if she were
a four-armed
Plate XLIV: Photograph by Major Van Erp. On the plinth stretches the top of a palisade of large wooden stakes joined by a thin crossbar. Behind are seen the waves of a lotus pond, in which are supposed to grow the lotuses which support the three principal persons. Two Nagas, recognizable by their serpent head-dresses, hold up the stem of the central lotus, and thus recall those of the Great Miracle at Cravasti. The stereotyped trees attest a remarkable feeling for ornament. At the foot of the two lateral ones are placed treasure-vases. The central tree, surmounted by a parasol, is further embellished with birds and hanging bells, and, conformably to tradition, is flanked by adoring divinities, here enframed in finely chiselled folds of cloud. The iconographic motif, carved in position, thus extends over the whole wall of the temple. |
|
| \ | To
sum up: in the personages who decorate the exterior of the three uninterrupted faces of
the Mendut temple of we propose at first sight to recognize, in the middle, two images of
Cunda with four and eight arms, and one of Avalokiteshvara with four arms; on the sides,
two replicas each of Maitreya, Vajrapani and Mañjushri:
all being important figures of the Buddhist pantheon. But, naturally, this preliminary
review would have to be severely tested. It
would be necessary, in particular, to examine these bas-reliefs more closely with the help
of ladders or a hanging stage, so that no detail could escape; and, this minute labor
accomplished, it would still be necessary to verify by comparison with other Buddhist
statues of Javanese origin whether there is not occasion to modify in some measure, for
local reasons, the Indian attribution of these images. At that cost only could these too
rapid identifications become reasonably certain. We
have just spoken of a kind of general confrontation of the Buddhist statues of Java. The
material would not be lacking, in spite of the relatively restricted number of Buddhist
monuments in the island. Many of them have already been brought together, both in a
building near to the residency of |
There
is one at which it is perhaps worth while to stop for a moment, because of the rarity of
the type in Any
special inquiry would lead us, we believe, to this double conclusion : on the one hand,
the close filiation of the Javanese Buddhist images in relation to their lndian
prototypes, and, on the other hand, their more or less distant kinship with the Tibetan,
Chinese, or Japanese idols, derived from the same origin. If no profound divergence from
the composition or style of the common models seems to guarantee to this |
|
FOOTNOTES |
|
(1)
We know that the meaning of this term (temple of divinity or monk's cell) has been unduly
extended by European archaeologists to the whole of the monastery (Cf. Art g.-b. du
Gandhara, p. 99). We deliberately leave aside
the other Buddhist edifices which we likewise visited in the neighborhood of Yogyakarta
under the guidance of Dr. J. Groneman, and on which we may consult his guide, entitled
Boeddhistische Tempelen Klooster-Bouwvallen in de Parambanan-Flakte, (2)
Cf. B. L. F. E. O., IX, 1909, p. 831. (3)
B. L. F. E. O., IV (1904), pp. 727-730: cf.
above, p. 141 and below, pl. XLVIII, 2. (4)
(Photos of) several of these statues have already been published by the late J. L. A.
Brandes, Beschrifving van de ruine... Tjandi Djago,
(5)
For access to this collection we are indebted to the kindness of Dr. C. M. Pleyte, who was
so good as to take the trouble of opening the glass-cases for us. (6)
Cf. Bijdragen tot de Taal-, Land- m Volkenkunde van
Ned.-Ind., Zesde Volgreeks, Tiende Deel, afl. 1 and 2, pp. 195-202, and our Et. Sur I'lcon. Bouddh. de I'lnde, II, 1905, Fig.
4. (7)
A. Schiefner, Fine Tibetische Lebenslieschreibung
Shakyamunis,
p. 244. (8)
Cf, J. Hoffman, Pantheon van Nippon (vol. V. of
the Beschreibung van Japan of Von Siebold), p. 75 and pl. XIX, Fig. 164; and Ann. du Musee
Guimet, Bibl. d'etudes, vol. VIII, Paris, 1899, pp. 100-101 and pl. XII. |
|