| WELCOME TO BOROBUDUR.TV | |||||||
![]() |
|
The Valahassa Jataka - Ib51 ~ Ib54 |
|
|
AVADANA/JATAKA TABLE OF CONTENTS: Sigala Jataka
|
"They
who
will neglect the Buddha's words --The Vallahassa Jataka
In one relief panel series located in the lower register of the walls of the first gallery, the architect has returned to the familiar theme of the perils of ocean voyages. A series of four panels illustrates episodes from the Cloudhorse (Valahassa) Jataka of the Pali Canon, which describes how the life of the Bodhisattva as a sea captain and how he and his sailors had been shipwrecked on the island inhabited by female ogres (rakshasis). "They who
will neglect the Buddha |
|
Once upon a time,
there was on the island of Lanka a goblin town called Sirisavatthu that
was the home of she-goblins. Whenever a ship was wrecked, they would
adorn themselves and, accompanied by trains of slaves and with children
on their hips, they would approach the shipwrecked merchants to offer
them rice and gruel. |
|
|
The Story of Maitrakanyaka Ib108 ~ Ib112 |
|
|
From the Avadanasataka, No. 36. The rendition of the tale that appears below is based on the translation by N. J. Krom that appears in Barabudur: An Archaeological Description. In the city of Benares lived a merchant and leader of a caravan, whose wife was about to give birth to a child. His friends advised him, in case a son should be born, that the father should give te boy a girl's name, which is exactly what he did.
The son, having received the name of Maitrakanyaka, grew up without mishap. While he was still young, his father died on a voyage. When Maitrakanyaka became a man, he asked his mother what trade his father had followed, intending to take up the same work. Fearing that her son too might face the perils of life at sea, his mother said that the boy's father had been a shopkeeper. So Maitrakanyaka set up a shop and earned four karsapan on the first day. He gave the money to his mother spend on charitible activities. Then someone told Maitrakanyaka that his father had been a dealer in perfumes, so immediately the young man closed his shop, started selling perfume and earned eight karsapanas, which he disposed of in the same way as before.
He was told by someone else that his father had been a goldsmith and so naturally he started that trade at once. The first day he earned sixteen karsapanas and the second thirty-two. Both sums he gave to his mother for charity. His successes made other merchants jealous. In order to get rid of a tiresome rival, they told Maitrakanyaka that he followed a trade unsuited to him, for his father had been a great merchant and a caravan-leader.
His sea jounrey in the company of five hundred merchants came to an unfortunate end when a sea-monster upset and sank the vessel. However, Maitrakanyaka had to good fortune to be able to climb aboard a raft that was eventually washed onto the shores of an island.
Heading inland, he eventually reached a city called Ramanaka, where four beautiful apsaras met him at the gate and bade him welcome. In their company he pursureda life of pleasure for several years before the longing to travel returned and drove him further South. There he came to the city of Sadamatta, where eight apsaras welcomed him in the same manner. 110. Arrival at Nandana. 111. Arrival at Brahmottara. After passing several pleasant among these beauties, he departed and came to Nandana, where there were sixteen apsaras waiting at the gate. These too he eventually forsook in the same manner. Travelling still farther South to the palace Brahmottara, where thirty-two ladies were waiting to receive him. But here again the longing to depart laid hold on his heart and after leaving this pleasure-city behind he came at last to Ayomaya. No sooner had he entered this city than the gates closed behind him. When he came into the middle of the place, he saw a man of lofty stature, who carried a revolving iron wheel on his head. This wheel, all in flames, tore open his head and the unhappy man was forced to feed upon the blood and matter that dripped down from the open wound. Maitrakanyaka inquired of the identity of the man with the iron wheel was and received the following reply. "A man who has ill-treated his mother." Then, remembering his evil past behavior towards his own mother, Maitrakanyaka heard a voice say: "Those who are bound, are free and those who are free are now bound." Immediately the wheel sprang off the man's head and fastened itself onto the Maitrakanyaka's head, causing him unimaginable and most horrible pain.
When he asked how long this torture would last he was told sixty thousand and sixty hundred years. And when he asked if another would come to undergo the same torment, the man with the iron wheel replied: "One who has committed the same sin as yourself." Though overcome by the pain, Maitrakanyaka did not lose sight of his compassion for human kind. "I am willing to wear this wheel for ever on my head for the sake of my fellow-creatures," said Maitrakanyaka. "May there never come another who has committed such sin." No sooner had he uttered these words than the wheel was lifted from his head and remained floating in the air. And at the same moment the Bodhisattva Maitrakanyaka died and was born again into the heaven of the Tusita gods. 113-120 not identified.
|
|
|
FOOTNOTES |
|
| FOOTNOTES
(1) After the version [No. 196] presented in The Jataka: Stories of the Buddha's Former Births, edited by E. B. Cowell, volumes 1 - 3. First published 1895 - 1907. Borobudur's architect may have based the reliefs that illustrate the Valahassa Jataka on a Mahayana text that dealt with the same subject matter. It is difficult to tell if this is indeed the case as the horse incarnation of the Bodhisattva does not appear in any of the reliefs that portray this story. In the Karandavyuha Sutra, the horse is presented as an incarnation of the Bodhisattva Avalokitesvara. Although the horse Balaha attempted to carry the shipwrecked traders to safety, the tale takes a turn for the worse. The ogres spy their fleeing victims and call out for them to return. When the traders look back at their female companions they are unable to resist their siren-like calls and so return to their doom. Only the leader Simhala succeeds in resisting their calls and makes it back to the other shore. The story of the horse Balaha was immortalized in stone at the Angkor monument of Neak Pean during the 12th century CE. See Khmer Mythology by Vittorio Roveda, p. 65. |
|
|
copyright 2002 borobudur.tv. All Rights Reserved. |
|